MATERIAL SOBRE EL ALZAMIENTO DE PASCUA DE 1916


"An té nach bhfuil láidir ní foláir dhó bheith glic"


Céad míle fáilte!


sábado, 31 de octubre de 2009

La "disidencia política" republicana III

3.Éirígí :

Es un grupo político irlandés, Republicano y Socialista, comprometido con poner fin a la ocupación británica de los seis condados y el establecimiento de una República Socialista Democrática en los 32 condados.
Su nombre viene a significar "alzarse" "en pie" "levantarse",y cogieron el nombre de una frase de Jim Larkin; "The great appear great to us only because we are on our knees; let us rise!".
Éirígí fue fundado en Dublín como un grupo de presión en campañas socialistas republicanas ,surje en abril del 2006, coincidiendo con el aniversario del alzamiento de 1916.
En el transcurso del año siguiente, la organización se amplió a través de Irlanda. En mayo de 2007, en su primer Ard Fheis, apoyaron unánimemente una moción que declara a éirígí partido político.
El símbolo del partido es el verde de Irlanda y la estrella, símbolo de lucha por el socialismo,como una visión de que lo nacional y lo social van inseparables,luego, utiliza el naranja para las letras y el blanco de fondo ,uniendo toda la realidad nacional irlandesa.
Están convencidos de que la pobreza, la exclusión y el conflicto, tanto en Irlanda como en el plano internacional, son causados principalmente por el conjunto del sistema capitalista y el imperialismo.


Postulan que este sistema-el capitalista-, que se basa en la explotación de la mayoría por una minoría, nunca permitirá que la mayor parte de la humanidad pueda desarrollar su potencial,y dicen, que es sólo mediante la sustitución de este sistema por uno basado en la cooperación en lugar de la explotación como se alcanzará la verdadera libertad humana.
Una República Socialista Democrática sería un sistema de este tipo según se refleja en los postulados de éirígí.
En el contexto irlandés asumen la lucha contra la ocupación británica de una parte del territorio nacional,ya que piensan que es una clara manifestación del imperialismo.
Éirígí ve el fin de esta ocupación como parte integrante de la creación de una República Socialista Irlandesa.
Éirígí considera que la política electoral y parlamentaria por sí sola no puede ofrecer el tipo de cambio necesario en la sociedad irlandesa. Las lecciones de la historia les indican que la transformación de un sistema capitalista a un sistema socialista no puede lograrse sin el apoyo activo y la participación de la masa de la población.


Las Campañas de movilización y políticas , tienen el potencial de autonomía, sirven para politizar y movilizar a la gente, que es la única que puede proporcionar la dinámica de esa transformación. A través de campañas sobre temas políticos, sociales, económicos y culturales, éirígí tiene como objetivo contribuir a esa dinámica.
Estan convencidos de la necesidad de unidad entre las clases progresistas ,de los grupos comunitarios, los trabajadores sindicados, organizaciones culturales, las campañas de los grupos, partidos políticos etc... La diversidad de esa coalición es su fuerza.
Esta cooperación y extensión a otras fuerzas progresistas no pueden limitarse a la isla de Irlanda. La lucha contra el capitalismo y el imperialismo es una necesidad mundial según sus postulados.
Éirígí está abierto a cualquier persona, desde los 16 años de edad, que apoye los principios del republicanismo irlandés Socialista.
El modelo organizativo adoptado por éirígí es que todos los miembros participan en el proceso de toma de decisiones. Además de trabajar en las campañas políticas los miembros tienden a aumentar su propio desarrollo político mediante el debate y la discusión.
En los últimos tiempos el grupo está cogiendo más fuerza,y varios concejales del Sinn Féin se han pasado a las filas de éirígí.


Como anécdota,decir que sobre este partido ha habido-y hay- el rumor de que puede llegar a ser una tapadera del SF para debilitar a los otros disidentes republicanos,haciendo que un grupo como éirígí,de principios socialistas-mucho más que el SF- cobre fuerza y que otros grupos disidentes que apoyan la vía armada no puedan ampliar su apoyo.
De esta manera el SF tiene como "rival" a un grupo republicano socialista,que no considera viable la lucha armada hoy en día,y debilita las opciones de otros disidentes (que a su vez considerarian a éirígí como un grupo más activo en la calle que el SF pero que realmente no supondría una amenaza para el dominio británico en los seis condados).
Lo pongo como anecdótico,sin darle más valor que ese,de momento por mi parte a día de hoy no considero que sea nada más que rumorología,y la lógica derivada de que muchos de sus miembros provengan del movimiento provisional,como de otra parte es lógico.
Los hechos día a día vienen a confirmar que éirígí es un partido con capacidad,liderazgo y principios sólidos,que ciertamente no considera que la vía armada en la actualidad sea una estrategia a seguir,pero que no por ello renuncia a una Irlanda unida y libre.
A éirígí se le calculan unos cientos de activistas en los 26 condados,sobre todo en las zonas trabajadoras de Dublín(en zonas como Cork y Kerry su implantación está costando más),donde está adquiriendo apoyos y relevancia cada día,en los seis condados ocupados se le calculan unos 200 activistas,cifra en aumento.
Éirígí destaca según todos los analistas, en el campo de los temas sociales y económicos,siendo notable su lucha contra Shell,su apoyo a diferentes luchas obreras y su rechazo a la presencia de poderes británicos en Irlanda.


Referencias:
éirígí.
http://independencia.losforos.es/board/encuesta-sobre-partidos-politicos-t7381.html
Acotaciones personales.

Un video de una de las acciones de éirígí:

Bellezas del Norte - The Galgorm Castle

2.The Galgorm Castle:

Me aprovecho de la ilustre pluma de Vargas Llosa para recomendaros un rincón del norte de Irlanda,en este caso voy a poner un texto de este escritor con sus impresiones del castillo de Galgorm,en Ballymena:

Foto de Sam Judson.

El castillo de Galgorm, en Ballymena, en el condado de Antrim (Irlanda del Norte) fue construido en la primera mitad del siglo XVII por el doctor Alexander Colville, un doctor no en medicina sino en "divinidades", es decir teología, a quien, como se hizo rico de la noche a la mañana, sus contemporáneos sospechaban de haber hecho pacto con el diablo y practicar las artes mágicas. Un retrato suyo orna todavía la entrada del castillo y el actual dueño del lugar, Christopher Brooke, dice que nadie se ha atrevido a sacarlo de allí porque, según una enraizada creencia, quien ose hacerlo morirá en el acto.

Visto desde el prado arbolado que lo rodea, el castillo, de forma cúbica y de robustas piedras negras, torreones, grandes ventanales, chimeneas, escudos y su fachada catedralicia, es imponente. Por adentro es una ruina que se cae a pedazos y Christopher y su familia, refugiados en unas pocas habitaciones de la primera planta, tienen la esperanza de que en uno de esos desmoronamientos cotidianos uno de los espesos muros comience a vomitar las talegas de oro que, se dice en Ballymena, enterró en ellos el diabólico reverendo Colville antes de morir. Así reunirán el capital necesario para convertir al castillo de Galgorm en una lujosa residencia de 14 apartamentos restaurados en su viejo esplendor. Ya lo han hecho, con buen gusto y rigor histórico, con los patios y dependencias exteriores y el resultado no puede ser mejor.

Como todo castillo irlandés que se respete, el de Galgorm también tiene su fantasma. No es el espectro de Colville sino el de una muchacha de su tiempo a la que la BBC, cuando hace algunos años hizo un documental sobre el castillo, trató de filmar. A fin de lograrlo importó a una célebre médium griega quien, para mala suerte de la televisión británica, sólo logró hacer contacto con la fantasma cuando las cámaras estaban ya apagadas y los camarógrafos dormidos. Pero, según Christopher, la muchacha espectral no es nada huraña y se aparece con frecuencia a los muchos médiums, espiritistas, diabolistas y fantasmistas que peregrinan hasta aquí para convocarla y platicar con ella de cosas del más allá. Sin ir más lejos, se le apareció una mañana a su propia esposa, al despertar, y celebraron ambas una conversación entretenida.

El castillo de Galgorm está en manos de la familia de Christopher, los Young, desde mediados del siglo XIX, y uno de los antepasados más ilustres del actual propietario es Rose Maud Young, quien, pese a pertenecer a una familia sólidamente unionista -protestante y pro británica- formó parte de un puñado de damas de Antrim que participaron de manera muy activa, a finales del XIX, en el renacimiento de la lengua y la cultura gaélicas, empeño que fue acercándolas al adversario tradicional, el nacionalismo irlandés. Rose Young, además de escribir un minucioso diario, publicó tres volúmenes de poemas, leyendas y canciones en gaélico que se habían conservado por tradición oral y que ella misma fue recopilando por las viejas aldeas de pescadores y campesinos de Antrim. Además de bella, culta y liberal, Rose Maud Young -en cuyas tertulias convivían presbiterianos, anglicanos y católicos- fue amiga y protectora de Roger Casement (1864-1916), el fascinante personaje cuyas huellas trato de seguir por estas tierras de Irlanda.

De adolescente, a fines del siglo XIX, Casement estudió tres años en el colegio de Ballymena y pasó muchos fines de semana en Galgorm Castle, según quedó registrado en los diarios escrupulosos de Rose Maud Young. Aquí leyó tal vez esas memorias de los grandes exploradores ingleses, como Livingstone y Stanley, que le abrieron el apetito por los viajes y el África. Aunque había nacido en Sandycove, Dublín (muy cerca de la Martello Tower donde comienza el Ulises de Joyce) su familia era de aquí y en Antrim pasó gran parte de su infancia y adolescencia y en su edad adulta a esta tierra volvía cada vez que podía a curar su nostalgia y a sosegar su espíritu de los grandes tumultos que lo asaltaron a lo largo de una vida intensa, aventurera y arriesgada como la de un paladín de novela épica. Gran parte de su trayectoria estuvo consagrada a denunciar la explotación y el maltrato de las comunidades indígenas del África y la Amazonía, y, asimismo, sobre todo en sus años finales, a luchar por la independencia de Irlanda.

Cuando, la víspera de su ejecución, el pulcro verdugo de la prisión londinense de Pentonville, Mr. John Ellis (en sus ratos libres era también peluquero) procedía a la macabra ceremonia de pesarlo y medirlo para que la soga con que iba a ahorcarlo tuviera la consistencia y la altura debidas, Roger Casement pidió que sus restos fueran sepultados no lejos de aquí, en la bahía de Murlough, a la que en sus cartas se refería como "la bahía del paraíso". Las autoridades británicas no le dieron gusto: lo enterraron en la misma prisión donde lo ahorcaron (por traidor, pues había conspirado con los alemanes durante la Primera Guerra Mundial para contrabandear armas destinadas a los revolucionarios irlandeses que se alzaron en la Semana Santa de 1916), en una tumba sin nombre y junto a un célebre destripador de mujeres, el Dr. Crippin, ajusticiado unos años antes. Sólo en 1965 fueron entregados sus restos a Irlanda y ahora reposan en el cementerio dublinés de Glasnevin, bajo una sobria lápida en gaélico (idioma que él, pese a sus esfuerzos, nunca aprendió) que dice, sobriamente: "Muerto por Irlanda".

Roger Casement tenía mucha razón de querer ser enterrado en Murlough Bay, pues es el sitio más bello de Irlanda, de Europa y acaso del mundo. En él culmina uno de los más hermosos glens de Antrim, esos valles o desfiladeros que, entre montañas coloreadas por todos los matices del verde, árboles frondosos, riachuelos, cascadas, recios acantilados, bajan al encuentro de un mar encabritado que arremete contra unos farallones rocosos y esculturales. Hay bandadas de pájaros revoloteando por el cielo y, cuando los días son claros y despejados como los que me han deparado los dioses celtas, se divisa, muy cerca, la mole de la isla de Rathlin, en cuyas aldeas centenarias Rose Maud Young recogió muchas de las poesías e historias de la milenaria Eire, y hasta las costas de Escocia. El paisaje parece deshabitado de seres humanos, naturaleza en estado puro, virginal y edénica.

Es pura apariencia, desde luego. Esta tierra de castillos, glens, fantasmas, poetas y famosísimos contadores ambulantes de cuentos (los seanchaí) ha sido también una de las más violentas de Europa, donde las guerras étnicas y religiosas han enconado a las gentes y sembrado sangre, odio y resentimiento por doquier. No sólo los siglos de la ocupación británica; también los de la partición -que dejó como parte del Reino Unido los seis condados de Irlanda del Norte- han estado signados por matanzas y atentados inicuos. Algún rastro de todo ello queda en las alturas de la bahía de Murlough donde, hace algunos años, el Sinn Féin erigió un monumento en homenaje a Roger Casement. Poco después fue dinamitado por un comando terrorista del Ulster y no ha sido reconstruido desde entonces. Los pedazos esparcidos que de él sobreviven en el solitario altozano son un inquietante llamado de atención sobre la existencia de la otra cara de la medalla de este paraje de sueño.

¿Qué ocurrirá ahora en Irlanda del Norte? Después de los acuerdos alcanzados durante el Gobierno de Tony Blair entre unionistas y republicanos ¿habrá por fin paz en estos seis condados y podrán los fantasmas y los vivos de Antrim dormir tranquilos y fraternizar? Quien recorre la pujante Belfast y sus noches agitadas, la próspera campiña que la cerca, y las ciudades y lugares del interior que parecen haber encontrado el secreto milagroso de hacer coexistir la tradición y la modernidad en absoluta armonía, no tiene ni remotamente la impresión de que podría haber una marcha atrás y que los grupúsculos de extremistas intransigentes que todavía ponen bombas y asesinan, conseguirán su empeño de destruir la paz y volver al enfrentamiento de antaño. Casi toda la gente con la que conversé es más bien optimista y piensa que el futuro reforzará el proceso iniciado con el desarme de los dos bandos y que la política reemplazará a la guerra cainita de manera definitiva. Uno de esos optimistas es Christopher Brooke, el amable castellano de Galgorm. Está convencido de que la coexistencia que se ha puesto en marcha gracias a los acuerdos entre los ancestrales adversarios, la inmersión en Europa, la mecánica de la globalización y las exigencias económicas irán fortaleciendo la integración y la paz. Que Cuchulain y demás dioses del panteón de Eire lo oigan y hagan realidad ese justo designio.

Nos despedimos al pie del retrato del tenebroso doctor Colville. Tiene una mirada beatífica y ligeramente burlona. Sus ojitos fruncidos y claros parecen apenados de vernos partir. Porque en este país hasta los teólogos pactatarios y los fantasmas practican con denuedo el vicio de la hospitalidad.

© Derechos mundiales de prensa en todas las lenguas reservados a Ediciones EL PAÍS, SL, 2009. © Mario Vargas Llosa, 2009.

viernes, 30 de octubre de 2009

Congreso de ÓSF en Noviembre

Ógra Shinn Féin celebrará su evento más importante del año en Belfast.
El Náisiúnta Comhdháil (Congreso Nacional) 2009 tendrá lugar el fin de semana del 13 al 15 de Noviembre, donde más de cien delegados se darán cita en The Felons , Falls Road.
Este es un año importante para el movimiento de la juventud republicana, ya que marca el centenario desde la fundación de la primera organización de jóvenes republicanos, Na Fianna Éireann.
De hecho 'Un siglo de Juventud Republicana en Lucha "será el tema del fin de semana de debate y actividades.
Junto con el debate principal, habrá talleres y otros debates, incluyendo una proyección especial de la obra 'Joven Guardia de Erin,también se hará una presentación mural en conmemoración del 100 º aniversario de la fundación de Na Fianna, cena Baile, un partido entre los veteranos de Na Fianna y Ógra Shinn Féin, y una noche de Irlanda con el grupo "The spirit of Freedom/el espíritu de la libertad".

Video promocional del encuentro:

Relajaos y disfrutar

Una aportación a la nostalgia,la belleza y la tranquilidad,que he sacado navegando por la red de este blog:
Zananirlanda.


Con esto se entiende el amor a Irlanda,espero que os guste tanto como a mi.

jueves, 29 de octubre de 2009

Incremento de las acciones de la "inteligencia" británica

Un prominente republicano de Belfast ha dicho que oficiales de la Sección Especial le siguieron en sus vacaciones al estado español y trataron de reclutarlo como agente, ofreciendo una gran suma de dinero si daba información sobre los grupos republicanos armados.
Paul Carson de Ardoyne dijo que fue perseguido por dos agentes durante un recorrido por la Costa del Sol,tambien ha declarado que se negó.
A medida que aumenta la actividad armada republicana, los servicios de seguridad han aumentado masivamente su campaña para reclutar informantes.
El mes pasado, un miembro del 32CSM, fue abordado durante sus vacaciones en Italia, y hace poco reseñe la historia de una joven que fué abordada en un aeropuerto del estado español(aunque su relato era vago y poco preciso).
Carson, ex preso republicano, afirmó que dicho dinero tenía por "objeto" evitar que el Óglaigh na hÉireann, asesinara a policías. Dijo que los mismos oficiales de la Sección Especial habían tratado de captarle el mes pasado en el Aeropuerto Internacional de Belfast, mientras se preparaba para un vuelo a Glasgow para ver un partido del Celtic.
"Me llevaron a una habitación pequeña donde estos dos hombres vestidos de paisano me interrogaron sobre mi participación en la oposición a los desfiles lealistas en Ardoyne y en grupo que denuncia a presuntos traficantes de drogas en sus casas ( Concerned Families Against Drugs (CFAD) ). Decían que era muy respetado en la zona. Se me dijo que los disidentes van a disparar a un oficial de policía procedente de una reunión de la comunidad y que podia usar mi poder para detenerlo ".
"Le dije a la policía que no había tal influencia con los disidentes", dijo.
Carson dijo que los mismos oficiales de la Sección Especial se le acercaron el 8 de octubre cuando estaba de vacaciones en los apartamentos Oasis Grangeville cerca de Mijas en la Costa del Sol.
"Me pidieron hablar con ellos en un restaurante en el camino, que nadie lo sabría. Yo les dije Fuck off".
Carson dijo que los oficiales le seguían, gritando que sabían que había llevado a cabo asesinatos hace años sobre los que nunca había sido condenado.
De la noticia se ha hecho eco Suzanne Breen conocida reportera que fue instada a informar sobre el R.IRA tras una entrevista que le concedió dicho grupo,la periodista se nego a revelar las fuentes,y la justicia finalmente le ha dado la razón.

En otro incidente,esta vez el sábado 24 de octubre, aproximadamente a las 11:30 ,un miembro del 32csm de Fermanagh y EX prisionero de guerra y su novia, quien también es miembro del 32csm en los 26 condados viajaban desde la ciudad de Enniskillen, después de haber celebrado su cumpleaños, entonces,han dicho haber sido abordados por miembros del PSNI primero y luego haber sido coaccionados para ser informadores de la inteligencia británica.
Después de viajar no más de 6 a 7 kilómetros se dieron cuenta de una luz azul parpadeante detrás de ellos.
Los ocupantes del coche con la luz intermitente de color azul eran de la sección de tráfico del PSNI y dijeron a la conductora del coche que llevaba exceso de velocidad ,entre 5 y 8 minutos después, llegaron otros coches.
Fue entonces cuando a la conductora del coche se le pidió salir del coche y acompañar al cuartel a los miembros del PSNI para ser interrogada sobre asuntos de tráfico.
En ese momento el novio ,un conocido republicano de Fermanagh salió del vehiculo también, y exigió saber la razón por la cual su novia iba a ser llevada a la comisaría , antes de que pudiera decir mucho más fue acompañado a la parte trasera del coche patrulla.
En ese momento la policia empezó a inspeccionar el vehiculo y ante esto, el republicano de Fermanagh se preocupó pensando en otro escenario como el de John Brady, entonces el hombre fue tirado en el suelo después de un forcejeo y esposado.
Luego fue conducido a otro coche en el que vio 5 hombres sentados en el coche 2 en la parte delantera y 3 en la trasera, uno de los hombres le llamó por su primer nombre y se identificaron como de inteligencia militar británica (MI5) y hablaron con él acerca de salvar vidas y se le pidió que trabajase para ellos.
El republicano se negó y le amenazaron con regresar a la carcel y se fueron.
Después de una hora el republicano de Fermanagh se reunió con su novia mientras ella se encontraba detenido en un cuartel de policía de Fermanagh.


Desde el 32csm se ha pedido que nadie se sienta intimidado o bajo presión para convertirse en un confidente y que se presente al 32csm y ellos le ayudaran.

-ACTUALIZACIÓN-

He visto otra información referente al tema,que creo interesante reflejar:
A finales de septiembre el representante del Sinn Féin Republicano en Italia fue abordado e interrogado por los miembros de la Sección Especial de Italia acerca de su actividad política por la libertad de Irlanda, en Italia.
El portavoz de RSF, en Italia, que también trabaja como periodista independiente fue llamado a la Sede Central de la Policía en la Via San Vitale, Roma, e interrogado por miembros de la Direzione Investigazioni Generali e Operazioni Speciali (DIGOS, Departamento General de Investigación y Operaciones Especiales, Italiano Sección Especial).
Fue interrogado por dos agentes que registraron su información. El portavoz de RSF dijo: "Se me preguntó acerca del RSF, de nuestras diferencias políticas con los provos, sobre el Acuerdo de Belfast de 1998. También me han preguntado sobre las razones y las circunstancias que me han llevado a apoyar RSF y si era consciente de que el RSF es una organización que ha sido declarada ilegal por el Departamento de Estado de EE.UU. ".
Se le informó que la Sección Especial Italiana ha abierto un expediente sobre él y le pidieron su identificación. Antes de dejarlo ir uno los oficiales le "advirtio". Debe estar "bien informado" sobre que estas personas están activas en el RSF. Si sabe quien está involucrado en "actos de terrorismo en Irlanda" tiene que explicar las razones y la naturaleza de sus contactos con estas personas.
Desde la Oficina de Relaciones Internacionales del RSF se condena el acoso en contra de nuestros activistas y simpatizantes.
Un portavoz de RSF en Europa Central, dijo: "Este ha sido un claro intento de intimidar a nuestros seguidores. RSF es un partido político legal en Irlanda e Italia. Los miembros de RSF, en Irlanda e Italia están haciendo campaña por los derechos políticos y democráticos del pueblo irlandés, especialmente los prisioneros de guerra republicanos, y todos los pueblos oprimidos del mundo. Esto no está prohibido, por lo que no se puede acusar a los republicanos irlandeses en Italia de ser responsables de hacer algo ilegal ".
En los últimos meses los republicanos irlandeses están siendo hostigados por miembros de la Sección Especial y el MI5 en varios países europeos como Inglaterra, Escocia, Estado español, Italia y Alemania. "Parece como si se tratara de un intento coordinado para intimidar a los partidarios republicanos irlandeses fuera de Irlanda. Tenemos que preguntarnos si los británicos están operando en el fondo. Si ese es el caso, ¿por qué el Estado español, alemán e italiano cooperan con ellos en contra de activistas de un movimiento político legal? ", Dijo el portavoz de RSF.

El Sinn Féin Republicano RSF pide que si alguien ha sido abordado por agentes británicos o irlandeses, informe inmediatamente al movimiento republicano.

Publicado por republicano Sinn Féin Republicano - Relaciones Internacionales, Oficina en Europa Central- www.irish-solidarity.net

La visión de McDonald (UDA),los robos y el PSNI

Jackie McDonald, lider de una de las brigadas de la UDA reveló recientemente que está siendo inundado con peticiones de las víctimas del crimen para investigar los robos y asaltos.
Él dice que el fracaso del PSNI para hacer frente a estos delitos es la prolongación de la vida de los grupos paramilitares.
Las preocupaciones de McDonald se suscitaron después de que el nuevo jefe de policía Matt Baggott esté considerando la introducción de una serie de regímenes radicales para reducir las tasas de delincuencia.
"La gente en mi comunidad simplemente no tienen confianza en la policía, no me gusta decir eso, pero es cierto," dijo McDonald ."Es por eso que están buscando a la UDA para atajar los robos".
"La UDA les dice que deben ir al PSNI - pero ellos dicen, "¿Para qué? No harán nada ".
"Los paramilitares quieren dejar su actividad, pero la incapacidad de la policía para llegar a la cima de la delincuencia, especialmente en delitos como el robo, está prolongando su vida útil."

Casi 12.500 robos se produjeron en el norte de Irlanda durante el año financiero 2008-09, un promedio de 34 por día.
Alrededor de 1.500 de estos tuvo lugar la zona donde actuaba la brigada de Jackie McDonald el sur de Belfast .
Las personas que viven en el sur de Belfast tienen 15 veces más probabilidades de ser robada que los que viven en Magharafelt, que tiene la tasa más baja de delincuencia en el norte de Irlanda.
A pesar de los esfuerzos que dice estar haciendo el PSNI, está perdiendo la batalla contra los ladrones, llegando a resolver sólo uno de cada 10 casos.
Y lo más preocupante es que las estadísticas para el primer trimestre muestran que las tasas de robos van en aumento.
Entre abril y agosto, 310 robos se registraron en el norte - un siete por ciento más en las cifras del mismo trimestre del año pasado.
El miembro de la Junta de Policía Basil McCrea, cuya casa ha sido forzada en dos ocasiones, invitó ayer al PSNI a introducir un plan de tres puntos para frenar la espiral de las tasas de robo.
Desde la visita al exterior de la carcel a los ladrones que cumplan su condena para hablarles y hacer disuasión,hasta un plan donde se pongan más medios económicos y de vigilancia.

miércoles, 28 de octubre de 2009

ÓSF se solidariza con los dirigentes vascos detenidos

Activistas de Ógra Shinn Féin de todo el país se unieron a una protesta organizada por ÓSF Dublín y el comité que lleva la campaña de solidaridad con Euskal Herria de Dublín.
Según ÓSF este ha sido uno de los eventos más concurridos del 2009 en este tema.
Ross Taylor (activista en North Leinster), que ha visitado Euskal Herria varias veces dijo: "Estamos aquí hoy para mostrar nuestra solidaridad con las 37.000 personas que marcharon detrás de la bandera de los sindicatos vascos en Donostia. La opresión en el País Vasco no es oída en los medios de comunicación. Vamos a continuar haciendo lo que podamos para poner de relieve esto y estar hombro con hombro con los compañeros vascos ".

Los participantes distribuyeron panfletos y provistos con banderas irlandesas y vascas portaron pancartas grandes con frases como: "Poner fin a la represión de los vascos: libertad de expresión! Libertad de prensa y radio! Libertad de reunión! "" La policia española tortura a los detenidos! " 765 presos políticos en el estado español y el estado francés! "Jon Anza -" desaparecido "desde abril de 2009 - ¿Qué han hecho con él?" Manos Fuera de los sindicatos vascos! "" Manos Fuera de los vascos en Belfast! "
Dublín Ógra Shinn Féin puso de relieve la difícil situación del pueblo vasco, con folletos e información sobre el activismo de ogra.


ÓGRA SHINN FÉIN

El DUP renueva su oferta de unidad electoral al UUP

El DUP ha vuelto a ofrecer un pacto al UUP ,el DUP dijo que la división unionista en las elecciones ayudo al Sinn Féin a tomar el asiento de Fermanagh-South Tyrone y vio al SDLP ocupar el asiento en el sur de Belfast.
El DUP pide a los Unionistas del Ulster acordar un candidato único en cada circunscripción para asegurar una victoria unionista.
El DUP ha distribuido una serie de folletos con la cara del líder del Partido Peter Robinson junto a las palabras: "El DUP se ha comprometido a tener un unionista diputado por Fermanagh y Sud Tyrone." posteriormente junto a la imagen de Cameron, agrega: "Lamentablemente, otros no."
Arlene Foster del DUP dijo: "En 2005, se ofreció al UUP una selección de asientos,desafortunadamente, Trimble y Empey rechazaron esa oferta y el resultado fue que el sur de Belfast y Fermanagh y Sud Tyrone se perdieron.
"Hoy, renovamos nuestra oferta al UUP. Vamos a darles un plazo claro en una circunscripción electoral de su elección."

martes, 27 de octubre de 2009

Gerry Adams en la Asamblea Parlamentaria Británico-Irlandesa

Inserto-y agradezco- esta noticia sacada del blog de INNISFREE por su interés,para ver más desarrollado el tema ir a la página de INNISFREE:


El martes 21 de octubre se reunió en la ciudad galesa de Swansea la Asamblea Parlamentaria Británico-Irlandesa. Se trata de un instrumento de cooperación este-oeste formado por 25 representantes del Parlamento británico de Westminster, 25 del Oireachtas [Parlamento bicameral de la República de Irlanda], 5 representantes del Parlamento Escocés, 5 de la Asamblea de Gales, 5 de la Asamblea de Irlanda del Norte, uno de Jersey, uno de Guernsey y otro de la Isla de Man.

De entre las intervenciones que se dieron cabe destacar la de Gerry Adams,lider del SF,que pongo a continuación:

“Con los años, esta Asamblea, a través de sus comisiones y sesiones plenarias, ha creado un contexto en el que los parlamentarios de Irlanda y Gran Bretaña son capaces de reunirse y discutir asuntos de importancia mutua. Esta Asamblea nos permite especialmente a los parlamentarios de los órganos electos de la isla de Irlanda [los TDs, miembros de la Dáil, cámara baja de la República de Irlanda, y los MLAs, miembros de la Asamblea autónoma del Norte de Irlanda] reunirnos para discutir la cooperación panirlandesa y todos los asuntos relacionados.

Si bien esta institución, a través del Órgano Interparlamentario Británico-Irlandés, es anterior al Acuerdo de Viernes Santo, no puede haber ninguna duda de que el foco de gran parte de su trabajo se basa en ese acuerdo y en las instituciones políticas que han surgido de él. Esto es muy importante.

El Acuerdo del Viernes Santo es un documento único. Nació a partir de siglos de la implicación británica en los asuntos de Irlanda. Esto dio lugar a un conflicto, la división comunitaria y el sectarismo, la partición de la isla de Irlanda, la partición del Ulster y la creación de un estado dominado por unionistas en la parte noreste de nuestro país. La partición no fue sólo una línea en el mapa: era la construcción de un sistema de apartheid político que se basaba en la discriminación y la denegación de la democracia y la justicia.

Resolver las muchas complejidades derivadas de esto nunca iba a ser fácil. El Acuerdo de Viernes Santo y el Acuerdo de St. Andrew’s han puesto en marcha mecanismos y acuerdos que tratan de hacerlo. Y que abordan cuestiones políticas, acuerdos institucionales, los derechos humanos, la igualdad, la policía, la justicia, la lengua y las cuestiones de cultura, así como la cuestión fundamental de las materias constitucionales. Y lo hace todo esto en un contexto de toda Irlanda.

Estos acuerdos también son instrumentos importantes de cambio: un auténtico cambio en la forma real de las vidas cotidianas de las personas. Por esta razón, los elementos del unionismo político que se oponen a esta nueva administración tratarán de minimizar, diluir y retrasar su potencial o la rechazarán por completo.

Así, el Acuerdo del Viernes Santo y el Acuerdo de San Andrés continúan enfrentándose a enormes desafíos, no sólo por el fracaso del Gobierno británico en el cumplimiento de sus obligaciones, por ejemplo, sobre los derechos de la lengua irlandesa.

A pesar del propósito de las declaraciones de hoy, permítanme centrarme en el asunto que ha dominado la política desde antes de la partición: la cuestión constitucional, esto es, la relación entre Irlanda y Gran Bretaña. El Acuerdo de Viernes Santo establece claramente las realidades políticas. Reconoce que es el pueblo de la isla de Irlanda quien determinará nuestro propio futuro, el ejercicio de nuestra autodeterminación. En el caso de que la mayoría de las personas en el Norte prefieran una Irlanda unida y soberana, entonces el Gobierno británico legislará en consecuencia.
El acuerdo también establece el mecanismo por el cual esto va a suceder, por medio de una “consulta de frontera” (border poll). Así que, ahí lo tienen. Las personas que vivimos en la isla de Irlanda podemos determinar nuestro propio futuro y, cuando una mayoría en el Norte y una mayoría en el Sur opten por la reunificación de Irlanda, el proceso constitucional para lograrlo se producirá. El Acuerdo de Viernes Santo por lo tanto proporciona una ruta constitucional a la unidad de Irlanda. Eso es un logro significativo.

El Sinn Féin se propone aprovechar esto trabajando en colaboración con otros que piensen de forma similar acerca de Irlanda para conseguir apoyo político en favor de la reunificación irlandesa. Hay una responsabilidad particular para todos los partidos en el Oireachtas [Parlamento bicameral de la República de Irlanda] y en particular para el gobierno en Dublín, a trabajar activamente para la reunificación. Tenemos que persuadir a los unionistas, o al menos a una parte del unionismo, de que este desarrollo tiene sentido político, social y económico y que sirve a sus propios intereses.

Ya existe una creciente conciencia de la importancia, para nuestra futura prosperidad y crecimiento, de la economía de toda Irlanda y de las conexiones panirlandesas en materia de salud, educación, energía, medio ambiente y muchas más. Se trata de acuerdos de sentido común que deben ser construidos.

El Sinn Féin también está comprometido actualmente con los unionistas y, sobre todo, con las áreas de clase trabajadora unionista, desfavorecidas en mayor medida que nunca antes. Tenemos que abordar los verdaderos temores e inquietudes de los unionistas de una manera significativa. Tenemos que mirar lo que significa para ellos su sentido de la britanicidad y estar dispuestos a explorar y estar abiertos a nuevos conceptos. Tenemos que buscar el modo en que las personas unionistas puedan encontrar su lugar en una nueva Irlanda. En otras palabras, tiene que ser su Irlanda unida.

Así que, para republicanos y unionistas, hay muchos asuntos de los que hablar. Sin embargo, vale la pena señalar que, en el sistema británico actual, los unionistas son menos del 2 por ciento de la población; ellos no pueden esperar que se les tenga en cuenta en la dirección de sus propios asuntos. En cambio, como el 20 por ciento de una nueva Irlanda, los unionistas podrán hacer valer sus derechos y ejercer influencia y un poder político real.

Así que la visión del Sinn Féin de una nueva Irlanda es el de una Irlanda compartida, una Irlanda integrada, una Irlanda de la que los unionistas son igualmente propietarios, una Irlanda en la que habrá respeto a la diversidad cultural, y un lugar en el que haya igualdad política, social, económica y cultural.
No hay ningún deseo por parte de los republicanos irlandeses de derrotar o humillar a los unionistas. No puede haber lugar para la venganza en el pensamiento o el vocabulario del republicanismo irlandés. Los nacionalistas y los republicanos queremos nuestros derechos, pero no tratamos de negar los derechos de nadie. La auténtica distinción que hemos dibujado es entre la justicia y el privilegio. Justicia para todos y privilegio para nadie.

Esto significa, por ejemplo, que las marchas de la Orden de Orange tendrán su lugar en una nueva Irlanda, aunque sobre la base del respeto y la cooperación.

Pero “la cuestión irlandesa”, como se ha descrito en los últimos años por algunos, no es simplemente algo para los irlandeses. No es sólo una exigencia democrática por parte de los pueblos de Gran Bretaña a adoptar una actitud positiva sobre la forma en la que la cuestión irlandesa deba resolverse definitivamente, hay un imperativo moral.

Una cosa es decir que los unionistas no deben marchar a la fuerza a una Irlanda unida, y otra adoptar la posición de silencio sobre si debería o no entrar en vigor una Irlanda unida, en cualquier forma negociada que resulte.

Los pueblos de Gran Bretaña tienen el deber -ante sí mismos, ante los unionistas en particular, ante los irlandeses en general, e incluso ante el mundo – de levantarse y dar su opinión sobre la cuestión de la reunificación de Irlanda.

Creo que la dinámica económica y política en Irlanda hoy convierte la reunificación de Irlanda en una meta realista y realizable en un período razonable de tiempo. Yo invito a la Asamblea Parlamentaria Británico-Irlandesa a unirse en este esfuerzo histórico. Tenemos que convencer al Gobierno británico para que cambie su política de defensa de la Unión y se convierta en un promotor de la unidad de Irlanda. Esto también implica convencer a los demás representantes políticos de los pueblos de estas islas, en Escocia, Gales, el norte de Inglaterra, Londres, la Isla de Man o Guernsey, que sus intereses también se sirven ayudando al pueblo de Irlanda a lograr su reunificación.
También hay otras razones de sentido común económico, social, medioambiental y de salud, entre otras muchas, por las que la reunificación de Irlanda tiene sentido frente a la partición. En realidad, la frontera es algo más que un inconveniente. Es un obstáculo al progreso y, mientras sus efectos adversos se sienten más claramente en las comunidades que atraviesa la frontera, también repercute negativamente en toda la isla. La realidad es que la economía del Norte es demasiado pequeña como para existir aisladamente. Las economías de ambas partes de la isla están interrelacionadas y son interdependientes. La prestación de servicios públicos es limitada e ineficiente.

Hay dos organismos de desarrollo industrial que compiten en busca de inversiones extranjeras, sin coordinarse en el apoyo a las industrias locales. Tenemos dos Consejos de las Artes y dos Consejos de Deportes y tres organizaciones de turismo. Esto no es eficiente.

Hay quienes sugieren que, debido a que vivimos en un período de dificultades económicas graves, la reunificación de Irlanda debería aplazarse a un futuro previsible. De hecho, el caso es lo contrario. Ahora existe una necesidad, mayor que nunca, para la economía de la isla de existir en el más amplio sentido, y para las estructuras políticas y administrativas que se han creado con ese objetivo. Muchos en la comunidad de los negocios, Norte y Sur, ya reconocen este hecho. Y todo indica que la Unión Europea también entiende cómo las necesidades de Irlanda se pueden cumplir mejor con su tratamiento como una isla y no como dos entidades en una isla.

La geografía no determina necesariamente la política, pero tampoco puede pasarse por alto en la evaluación de cuál es el método más eficaz para afrontar los retos del desarrollo económico y satisfacer las necesidades de las comunidades. El Acuerdo del Viernes Santo es una oportunidad para desarrollar la comprensión y promover, de forma racional, los beneficios de la reunificación de Irlanda. Los elementos institucionales del Acuerdo de Viernes Santo y del Acuerdo de St. Andrew’s son importantes mecanismos que, por lo tanto, se deben implementar.

El Acuerdo de Viernes Santo también propuso el establecimiento de un Foro Cívico de toda Irlanda y un Foro Parlamentario Panirlandés. El Foro Cívico de toda Irlanda podría ofrecer una aportación muy importante a los ciudadanos de toda la isla para discutir problemas de naturaleza común. También podría permitir un mayor nivel de entendimiento mutuo a desarrollar.

En cuanto al Foro Parlamentario Panirlandés, la importante labor de este órgano proporciona amplias pruebas de los beneficios que se derivan de su creación.

Así que, amigos míos, si yo tuviera que reducir todos estos comentarios a una frase, tendría que repetir lo que he dicho antes: hay una exigencia democrática y un imperativo moral por parte de los pueblos de Gran Bretaña a adoptar una actitud positiva sobre cómo la cuestión de Irlanda deben ser finalmente resuelta. Esto significa emprender y apoyar las medidas para lograr la reunificación del pueblo de Irlanda.”

Éamon de Varela acusado de espía en un libro

Un libro de próxima aparición acusa Éamon de Valera de venderse a los ingleses después del Alzamiento de Pascua de 1916 .
Un nuevo libro, que será publicado el próximo mes, promete revelaciones impactantes.
De hecho, de acuerdo con el contenido del mismo, parece que Eamon de Valera, padre fundador de la nación irlandesa, estaba a sueldo de los británicos.
El libro, titulado "El espía británico más grande: Eamon de Valera" (England's Greatest Spy: Eamon de Valera) resulta provocativo, y sugiere que el presidente estaba literalmente aterrado por poder ser ejecutado tras el levantamiento de Pascua , y que, sólo para salvarse a sí mismo, se habría vendido.
Las 470 páginas en cuestión serán publicadas por Stacey International, una editorial de Londres, especializada en la política y en historia.
El autor es John Turi, un oficial de marina retirado que vive en Princeton, Nueva Jersey.
Él desarrolló un interés en la historia de Irlanda, gracias a su esposa, originaria de Irlanda.
El polémico libro es el resultado de una investigación que se prolongó durante una década.
Turi basa su argumento principalmente en un análisis detallado de los primeros años de un Dev oscuro.
Primero ofrece una visión general de las raíces misteriosas del presidente de Nueva York (de Valera era probablemente su hijo ilegítimo), luego repasa la figura de la madre y el tío de Irlanda, que lo trataron con frialdad.
El autor menciona la Iglesia, que rechazó sus ambiciones de ser sacerdote, probablemente debido a su nacimiento "ilegítimo".
Estas difíciles relaciones constituyen la base, de acuerdo a Turi, de una personalidad inadecuada y fácilmente influenciable.
Su comportamiento ha suscitado serias dudas debido a que durante el levantamiento ", se mantuvo despierto durante días, perdió la seguridad y parecía confuso" y se dudaba de su cordura."
Dev mantuvo a sus hombres en la apatía total mientras,a corta distancia, en Mount Street Bridge, ocho voluntarios trataban de contener a cientos de soldados británicos.
Turi, en otras palabras, acusa a los hombres de Éamon de Valera de no haber participado en la lucha durante la semana de Pascua, ya que su comandante estaba agotado y lleno de temores.
Al final de la semana, cuando las posiciones de los rebeldes cedieron y se hablaba de la entrega, de Valera "abandonó a sus hombres y salió del edificio donde se había atrincherado (Boland´sMill) al mediodía, llevando con él un prisionero británico ... seguro de que podía ser asesinado antes de que pudiera rendirse".
El autor que considera a Dev como "un cobarde, incompetente, mentalmente inestable, que abandonó a sus tropas y después(curiosamente,según el autor) se paso a ver a Valera, como un héroe solitario valiente de una rebelión sin esperanza de éxito".
Dev dijo más tarde que había sido condenado a muerte, como otros hombres, pero contrasta con la opinión de Turi: "Nadie ha confirmado que este proceso había tenido lugar, y no hay rastro en el British Public Record Office de cualquier proceso".
Describe un de Valera en un estado emocional frágil y lloroso durante su estancia en el cuartel de Richmond, la noche antes de su traslado a la Cárcel de Kilmainham, donde fueron trasladados los presos.
Todos los acontecimientos indican que él se asustó de la muerte, y fue visto como un cebo más fácil por la inteligencia británica, un colaborador. Por otra parte, Ivor Price, jefe de la inteligencia británica fue particularmente "experto en la manipulación de los débiles".
Turi subraya que Dev fue el único de los cuatro comandantes de Dublín en ser juzgado y no ejecutado, rechazando así las teorías que dicen que se salvó porque nació en Estados Unidos o porque los británicos se dieron cuenta de que nuevas ejecuciones serían un error.
La única explicación razonable, dice Turi, es que Eamon de Valera se había vendido.
Por otra parte, Turi desarrolla una docena de casos de lo que él llama "las maquinaciones de Valera para dar cabida a los intereses británicos" en apoyo de esta afirmación.
Turi no se detiene aquí y dijo que estaba seguro de que los británicos tenían miedo de Michael Collins, hasta el punto de matarlo, gracias al apoyo de Éamon de Valera.
Habla también de la neutralidad de Irlanda durante la Segunda Guerra Mundial considerandola como "una burla al pueblo irlandés y una gran ventaja para los intereses británicos".
Su libro, que concluye con una invitación a un juicio póstumo de Valera, será publicado en Irlanda y Gran Bretaña el 30 de noviembre y los Estados Unidos el próximo año.

Noticia extraida de:http://www.belfasttelegraph.co.uk/

El SF critica los controles del PSNI a SUS partidarios

Sigo valorando al SF en lo que vale,lo que ha sido y lo que es para el republicanismo irlandés,incluso creo que en buena medida está en el SF la posibilidad de desactivar definitivamente a los republicanos que aún están alzados en armas,pero hechos como estos me parecen cuanto menos "curiosos",habida cuenta de como están las cosas en Fermanagh desde hace algún tiempo.
Como supongo que por todos es sabido el PSNI está inmerso en una campaña contra los republicanos "disidentes",dentro de dicha campaña está el uso de controles de tráfico y retenciones,en Fermanagh ha sido una constante contra gente afín a los partidos encuadrados en esa "disidencia".
Pues bien,frente a esos comportamientos el SF ha callado,o al menos no se ha dejado oir demasiado,ahora ,Thomas O'Reilly, ha dado la voz de alarma por la escalada de detenciones y allanamientos (parada y búsqueda) por parte del PSNI contra los miembros del Sinn Féin, en el condado de Fermanagh.

"Lo alarmante es una tendencia a detener a los miembros del Sinn Fein, al parecer sin ninguna razón y la búsqueda posterior de individuos". "No se puede cuantificar el daño que esto hace en la relación con la comunidad y los esfuerzos de mi partido para trabajar constructivamente con el PSNI ", dijo.
Entre las víctimas de la PSNI también se halla una mujer joven que ha sufrido la detención y búsqueda a primeras horas de la mañana, mientras iba a trabajar.

"El Sinn Fein se reunirán con la policía - de nuevo - en un esfuerzo por averiguar qué es exactamente lo que el PSNI cree que puede hacer con esta actividad inútil y contraproducente"
, prosiguió el consejero O'Reilly.

"Nosotros simplemente no podemos permitir que este tipo de comportamiento continue."
O'Reilly sostiene que la parada y búsqueda "son una consecuencia directa de una media general y de la conducta insensible de la policía."
"Algunos niños en Lisnaskea estaban tratando de levantar una bandera en apoyo de un equipo de GAA,durante su reciente aparición en el All-Ireland cuando la policía apareció en escena y le negó el permiso para izar la bandera
,todo esto sólo puede ser descrito como una interferencia innecesaria en una actividad completamente inofensiva".
"La gente se preguntan con razón si el PSNI realmente no tiene nada mejor que hacer con su tiempo".

La noticia en si (sin el comentario de la cabecera,que es personal) ha sido sacada de una magnifica página sobre el norte de Irlanda,de los compañeros italianos de: The Five Demands.

lunes, 26 de octubre de 2009

Reflexión de éirígí ante las detenciones en Euskal Herria

Desde éirígí se hacen eco de las últimas redadas en el estado español y hacen su valoración de solidaridad al respecto,os pongo una traducción y debajo el texto original en inglés:

La detención en las últimas dos semanas de Arnaldo Otegi y nueve de sus compañeros de la "ilegalizada Batasuna" y el sindicato independentista LAB es otro signo de los métodos de opresión que se emplea el Gobierno español para acabar con la izquierda nacionalista vasca.

Batasuna ha sido prohibida por el Estado español desde 2002, cuando se aprobó una ley que declaró "que bajo ciertas condiciones si un partido apoya el terrorismo podría ser prohibido". La ley en sí es tan abierta que cualquier partido podría ser suspendido, aunque su apoyo al "terrorismo" sea tan leve como poner dinero en una hucha para los presos políticos.

Las redadas en las oficinas de LAB y los arrestos de miembros sindicalistas ha causado indignación en todo el País Vasco y Europa.

En respuesta, alrededor de 40.000 personas se manifestaron en Donostia / San Sebastián el pasado sábado [17 de octubre] en una manifestación que fue apoyada por los seis grandes sindicatos en el País Vasco(sic) y varios partidos políticos.

La Unión Europea, el gobierno de EE.UU., la prensa del sistema y las luces de otros dirigentes del "mundo libre" hasta el momento no mencionan el ataque a la democracia en el País Vasco.

De hecho, el Gobierno español no está llevando a cabo estas acciones de opresión en el aislamiento. En respuesta a la represión, los abogados de Batasuna interpusieron un recurso ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, desafiando el derecho del gobierno español para poner fuera de la ley otros partidos con las mismas perspectivas políticas. En julio de 2009, el tribunal emitió su fallo: "El desmantelamiento de estos partidos fue una respuesta a una necesidad social imperiosa y como tal la existencia de estos partidos era una amenaza para la democracia y que estos partidos entran en contradicción con el concepto de una sociedad democrática".

El auto es un desastre para la democracia en toda Europa donde un gobierno con una "necesidad social imperiosa" podría prohibir cualquier partido que sea una amenaza para el statu quo.

La difícil situación de Batasuna y otros grupos vascos independentistas se puede comparar con la del Partido Nacional Británico, al que se permite concurrir a las elecciones y ocupar sus escaños en la Asamblea, a pesar de que propugnan abiertamente el odio racial y creencias fascistas. Esta semana, el BNP apareció en la BBC, mientras que, en otra parte de la UE, los líderes de Batasuna languidecen en celdas de la cárcel simplemente porque piden la independencia nacional.

Debería ser preocupante para todos los activistas políticos que lo que está sucediendo en el País Vasco pueda ocurrir en cualquier lugar de la UE bajo las nuevas reglas de la "democracia" según lo establecido por la sentencia del TEDH de julio de 2009.

Militantes vascos en los sindicatos, los partidos políticos, grupos juveniles y movimientos sociales están luchando en una batalla que todos tendremos que luchar un día, una lucha que tiene que ser ganada o nuestros derechos como personas para elegir quién queremos que nos gobiernen estaran muertos y enterrados, sin posibilidad de resurrección.

Texto original en inglés:


The Basque Fight is a European Fight

24/10/09

The arrest in the past two weeks of Arnaldo Otegi and nine of his comrades from the ‘outlawed’ Batasuna party and the pro-independence trade union LAB is another sign of the oppressive methods being employed the Spanish government to stamp out the Basque nationalist left.

Batasuna has been deemed banned by the Spanish state since 2002 when a law was passed which stated “that under certain conditions if a party supported terrorism it could be outlawed”. The law itself is so open-ended that any party could be banned, even if its so-called support for ‘terrorism’ was as slight as putting money in a collection box for political prisoners.

The raids on LAB’s offices and the arrests of its members outraged trade unionists across the Basque Country and Europe.

In response, around 40,000 people rallied in Donostia/San Sebastián last Saturday [October 17] in a demonstration that was supported by the six major trade unions in the Basque Country and several political parties.

The European Union, the US administration, the establishment press and the other leading lights of the ‘free’ world have so far failed mention the attack on democracy in the Basque Country.

Indeed, the Spanish Government is not carrying out these oppressive actions in isolation. In response to the repression, Batasuna lawyers brought an action before the European Court of Human Rights (ECHR) challenging the Spanish government’s right to outlaw it and other parties with similar political outlooks. In July 2009, the ECHR gave its ruling: “Disbanding the parties was a response to a pressing social need and that as such the existence of these parties was a threat to Democracy and that these parties contradicted the concept of a democratic society.”

The ruling is a disaster for democracy across Europe as any government with a “pressing social need” could ban any party which is a threat to the status quo.

The plight of Batasuna and the other pro-independence Basque groups can be compared with that of the British National Party, which is allowed to stand in elections and take their seats in whatever assembly they are elected to, even though they openly espouse racial hatred and fascistic beliefs. This week, the BNP appeared on BBC, while, in another part of the EU, Batasuna’s leaders languished in prison cells for nothing more than demanding national independence.

What should be worrying for all political activists is that what is happening in the Basque Country could happen anywhere in the EU under the new rules of ‘democracy’ as laid down by the ECHR judgment of July 2009.

Basque activists in trade unions, political parties, youth groups and social movements are fighting a battle that we might all have to fight some day; a fight that has to be won or our rights as people to choose who we wish to govern us will be dead and buried with no chance of resurrection.

éirígí

Ataque sectario en Waterside,Derry

Una madre y su hija han sido golpeadas por una pandilla de chicas en un ataque sectario fuera de su casa en Waterside el pasado jueves 22-en el mapa de la izquierda,se ve la zona de Waterside,en el margén derecho del rio,la única zona de Derry con mayoria protestante/unionista ,que,pese a no ser un plano actualizado sirve de referencia-.
Isobel Creswell y su hija Jamie de 14 años, estaban camino a su casa cuando fueron asaltadas por un número de adolescentes.
Isobel, que ha vivido en los Jardines de Kingsmere con su familia durante 16 años, dijo que la banda ha estado aterrorizando a toda la comunidad durante los últimos dos años.
Ella dijo: "El jueves por la noche salíamos de casa de un vecino a dos puertas de nuestra casa y una multitud de jóvenes vinieron a pie de la vuelta de la esquina. Uno de ellos me golpeó y me llamó " gorda bastarda "Ellos comenzaron a usar un lenguaje soez para obtener una respuesta pero no les hice caso, le dije a mi hija que fuera a casa y lo siguiente fue que nos agarraron por detrás ,nos tiraron al suelo y una cuadrilla de ellos vinieron y nos dieron patadas y puñetazos.
"Recuerdo que en el suelo estuve llamando a mi marido en voz baja. Me patearon la cabeza, el estómago y la espalda, al mismo tiempo gritaban bastarda feniana (insulto utilizado por los lealistas contra los republicanos)."
La hija está traumatizada por los hechos y la madre ha comentado que les han roto varias veces las ventanas de su casa,y que en otra ocasión un grupo de jovenes de entre 14 o15 años le escupieron en la cara.
También dijo que su hijo de nueve años esta asustado y no quiere ir a la casa,despues de ver a su madre apaleada.
Un vecino, que vio a Isobel y su hija ser atacados, dijo que las agresoras eran "pura maldad" y dijo: "Fue un shock ver a niños atacando a un adulto, por una fracción de segundo no podía creer lo que estaba sucediendo,fue horrible verlo, eran como animales, gritaban y gritaban y amenazaban, diciendo que iban a matarlos".
"Ellos son pura maldad. Nunca he visto nada igual, buscan personas vulnerables".
Isobel está esperando recibir una respuesta de la policía y ha dicho:
"Sólo quiero que alguien haga algo", dijo. "LLevo viviendo aquí 16 años,estoy pagando mi hipoteca y toda la zona está siendo objeto de abuso por actos de vandalismo de estos adolescentes. Sólo quiero que se vayan, sólo quiero paz".

Mapa de la zona:

Ver mapa más grande

Reflexión del Sinn Féin ante las detenciones en Euskal Herria

Bairbre de Brún eurodiputada del Sinn Féin ha afirmado que la detención del líder de Batasuna, Arnaldo Otegi y otros nueve miembros del partido es un paso atrás y, en definitiva tendrá un impacto en la tarea de reconstruir el proceso de paz y el diálogo.
En declaraciones anteriores Sra. de Brún dijo:
"El Sinn Féin ha afirmado la necesidad de reactivar el proceso de paz vasco. La prohibición de Batasuna, junto con el encarcelamiento continuo de los representantes políticos de ninguna manera ayuda esta tarea."
"La detención de Arnaldo Otegi como líder de Batasuna y otros nueve miembros del partido por el Gobierno español es un paso hacia atrás y hará que el proceso de reconstruir y revitalizar los esfuerzos hacia un proceso de paz duradera sea más difícil".
"Además, impiden cualquier intento de buscar avances hacia el futuro, que exige que no se escatimen esfuerzos para mejorar y fomentar el diálogo entre todos los partidos en el País Vasco y el Gobierno español. Las medidas punitivas y la criminalización de las autoridades españolas no impulsará estos objetivos. "

Texto integro original en inglés:

October 14, 2009
Sinn Fein MEP Bairbre de Brún has stated that the arrest of Batasuna leader Arnaldo Otegi and nine other members of the party is a step backwards and will ultimately impact on the task of rebuilding the peace process and dialogue.

Speaking earlier Ms de Brún said:

“Sinn Féin has argued the need to revive the Basque Peace Process. The banning of Batasuna, alongside the continued jailing of political representatives will in no way aid this task.

“The arrest of Arnaldo Otegi as the leader of Batasuna and nine other members of the party by the Spanish Government is a step backwards and will make the process of rebuilding and reinvigorating efforts towards a lasting peace process all the more difficult.

“It will further impede any search for forward progress, which requires that every effort be made to improve and encourage dialogue between all of the parties in the Basque Country and the Spanish government. Punitive measures and criminalisation from the Spanish authorities will not advance these goals.”

Sinn Féin

domingo, 25 de octubre de 2009

Tiroteo en Derry

El incidente ocurrió en Derry este mismo domingo a primeras horas de la madrugada.
Dos mujeres consiguieron salir ilesas del incidente después de que al menos siete tiros fueran disparados contra una casa en la ciudad.
El incidente ocurrió poco después de medianoche en una casa en la zona de Merriman Court en la zona de Ballymagroarty.
Mark Durkan swl SDLP condenó el tiroteo y lo describió como un ataque "despreciable"y dijo que"Fácilmente podríamos despertar con un incidente doblemente mortal esta mañana," dijo.
Durkan instó a cualquier persona con información sobre el tiroteo que se ponga en contacto con la policía.

Mapa de la zona,en la mitad del plano en la parte de arriba:

Ver mapa más grande

De momento no se sabe más del incidente,si tengo nueva información al respecto la iré actualizando.

-ACTUALIZACIÓN-

La familia residente en la casa que ha sido atacada se han visto forzados a huir de su casa en Derry después de ser blanco de un ataque con armas de fuego.
La madre y sus tres hijos pequeños, se encuentran ahora en centros protegidos,se cree que tres hombres realizaron el ataque la madrugada del domingo en la zona Merriman Court.

Billy Page del SF ha condenado el tiroteo: "Esta familia ha tenido que huir a primera hora - están lejos en un alojamiento protegido".
"Se trata de tres niños pequeños que no saben por qué han tenido que huir. La gente tiene que preguntarse por qué y explicarselo a esta familia".
Page dijo que la comunidad local está conmocionada por el ataque: "Parece que se utilizó un arma automática".

La supuesta imaginación de Hillary Clinton

Sin duda un curioso artículo que rescato de Pueblo en linea,no cabe duda que de ser cierto el hecho,la señora Clinton no es más que un caso repetido de dirigente político que inventa su pasado en pro de una supuesta mejor imágen,lo dicho,lamentable y esperpéntico:


En su visita realizada recientemente a Belfast, capital del norte de Irlanda, Hillary Clinton, secretaria de Estado de EEUU, incurrió una vez más en un “lapsus” verbal con la “invención” de un atentado.

Hillary hizo una visita el 12 del presente mes a Belfast. Según informó el 18 el rotativo inglés Daily Mail, pronunció un discurso en el parlamento local de Irlanda de Norte manifestando que estalló en 1995 una explosión en el Hotel de Europa, construcción emblemática de Belfast, y en ese momento ella se alojó por primera vez en este edificio.

Dijo: “cuando Bill y yo visitamos por primera vez a Belfast y nos alojamos en el Hotel de Europa, donde reinó una confusión por el estallido de una explosión.”

El Hotel de Europa sufrió en reptidas ocasiones atentados en el siglo pasado durante el tiempo de conflictos, y el último atentado sucedió en 1993, pero fue restaurado en enero del año siguiente. Cuando Hillary y su marido Bill Clinton se alojaron en el Hotel, había pasado ya dos años desde la explosión.

Un portavoz de Hillary explicó que ella sólo quería manifestar su impresión de la confusión de Belfast para hacer un contraste con el presente.

Según la información, no es la primera vez que Hillary inventa atentados. El año pasado, durante la campaña electoral por la presidencia, dijo que había arriesgado la vida para hacer una visita a Bosnia-Herzegovina, pero el hecho no es así como dijo. (Pueblo en línea)

Resumen semanal

Un hombre ha sido detenido en relación con los asesinatos cometidos por el R.IRA contra dos soldados en una base del Ejército en marzo.
Patrick Azimkar y Mark Quinsey fueron muertos a tiros fuera de los cuarteles Massereene en Antrim.
Con 47 años de edad, el hombre fue arrestado en Belfast el martes y también está siendo cuestionado por otros cinco intentos de asesinato durante el ataque.
La detención fue realizada por detectives de delitos de especial gravedad,del PSNI.
____________________________________________________________________
Un club de deporte gaelico en Rasharkin ha sido blanco de un ataque sectario que ha salido a la luz el martes.

El club de GAA St Mary's en la carretera Townhill en Rasharkin apareció con pintadas en las paredes diciendo "UDA Has done again".
Este ha sido el segundo ataque a dicho club deportivo en los últimos tiempos,tras otro ataque con pintura el pasado Agosto.

Rasharkin un pueblo mayoritariamente nacionalista (católico) se está viendo tensionado desde hace tiempo por continuos ataques sectarios entre ambas comunidades.
____________________________________________________________________
El lunes pasado se ha conocido la noticia de que un hombre que ha vivido en Belfast durante 15 años ha salido de su casa en el este de la ciudad después de que aparecieses en su casa pintadas racistas.
Taz Aritura, originario de Zimbawe, dijo que símbolos nazis fueron pintados en la puerta y la pared de la casa que tiene alquilada en la calle Channing.
____________________________________________________________________
Francie Brolly miembro del Sinn Féin en la Asamblea ha anunciado que se retirará de la antes de finales de año.
De 71 años de edad fue elegido para representar al este de Londonderry en la Asamblea en 2003 y 2007.
Profesor jubilado era miembro del comité para la Cultura, Artes y Ocio en Stormont.
El Sinn Féin ha dicho que ahora habrá un proceso de selección formal en la circunscripción que ocupaba Brolly.
Brolly dijo que estaba "orgulloso de servir al gran pueblo del este de Derry en toda su diversidad"y agregó: "Agradezco a Dios el privilegio de vivir entre ellos en lo que es seguramente una de las partes más bellas de Irlanda, rodeada de cultura y rica en historia".
El presidente del Sinn Fein, Gerry Adams, dijo que Brolly había traído "una inmensa dignidad y sentido del humor a la lucha de los republicanos."
____________________________________________________________________

sábado, 24 de octubre de 2009

Protestas antifascistas contra el BNP en Belfast y Derry














Las protestas contra la aparición del líder del BNP Nick Griffin tambien han tenido lugar en Belfast y Derry.
Alrededor de 100 manifestantes anti-fascistas se vieron involucrados en un enfrentamiento con 10 partidarios del BNP fuera del Broadcasting House en Ormeau Avenue en la noche del jueves.
Una mujer de 35 años de edad fue detenida por alteración del orden público y quedo posteriormente en libertad bajo fianza.
La BBC defendió su invitación, diciendo que era "apropiada", dado el apoyo que el BNP recibió en las elecciones europeas del año pasado cuando obtuvo dos diputados.
Barbara Muldoon, de la Red de Lucha contra el Racismo participó en la protesta de Belfast y posteriormente comento que la gente estaba enojada con la BBC, porque la aparición de Griffin en el programa transmitio la idea de que es un político como cualquier otro político.
"Él no es como cualquier otro político, él es el líder de un partido fascista, cuyas opiniones son absolutamente abominables", dijo.

En Derry por otro lado alrededor de 30 personas participaron en la protesta frente a la BBC Radio Foyle,en la protesta tomaron parte colectivos como Love Music Hate Racism y The Rainbow Project y sindicatos.
El Director General Adjunto de la BBC Mark Byford dijo que había sido "apropiado" invitar a Griffin a aparecer dado el apoyo que la BNP recibido en las últimas elecciones europeas, cuando obtuvo dos eurodiputados.
Hubiera sido muy malo para la BBC dijo sí, se le permite presentarse a las elecciones, sí tiene un nivel de apoyo que cumple con el umbral de la BBC, pero no se le deja hablar en la BBC.
Griffin utilizó su turno de preguntas para criticar el Islam y defender el pasado de un ex lider del Ku Klux Klan.
También le dijo a una audiencia mayoritariamente hostil que Winston Churchill sería un partidario del BNP, si estuviera vivo, y dijo que encontrar a dos hombres besándose es "espeluznante".
Manifestantes anti-fascistas se enfrentaron con la policía fuera de la BBC TV Centre en el oeste de Londres antes de que el show fuera filmado.
El Ministro Peter Hain, dijo que la BBC había legitimado "el veneno racista del BNP",pero la corporación defendió la invitación a la líder del partido anti-inmigración a aparecer, diciendo que tenía la obligación de ser imparcial.
El director general de la BBC, Mark Thomson, ha defendido en una carta al diario 'The Guardian' la decisión de invitar a Griffin y reta al Gobierno a cambiar la legislación si quiere censurar a este partido de ultraderecha.
Desde el punto de vista de Thompson, el Gobierno tendría que prohibir expresamente a la emisora airear las opiniones del BNP, como ya hizo en los años ochenta la infausta primera ministra conservadora Margaret Thatcher con el Sinn Féin , pues en las circunstancias actuales boicotear a Griffin significaría violar "el principio básico de imparcialidad" de la BBC.

Recordemos también que en el norte de Irlanda,recientemente tras la publicación de los datos de unos 10.000 miembros del BNP en internet,se constató la afiliación de al menos cuarenta y nueve personas con direcciones en el Norte de Irlanda en la lista de los miembros del Partido Nacional Británico en Internet.
Otras dos personas en los 26 condados también figuran en la lista.
Kieran Dinsmore dijo entonces que a los miembros del norte de Irlanda se les recomienda que adopten "medidas razonables" para aumentar su seguridad personal.
"Hemos tenido amenazas de muerte de varios elementos republicanos en el país (en el pasado)", dijo.
Uno de los miembros cuyos detalles se filtraron fue un soldado en servicio en el norte de Irlanda.
El soldado es un miembro del regimiento Black Watch, cuya dirección es el cuartel de Palacio en Holywood,el regimiento estaba de guarnición en el cuartel hasta la primera parte de este año.
Otro miembro del BNP, cuyos detalles se filtraron fue Sandy Baxter, un ex oficial de policía que vive en Portstewart.

Video de la propia BBC de la manifestación en Derry:

CFAD niega su implicación en un tiroteo

Desde Concerned Families Against Drugs (CFAD) han insistido en que "no tienen nada que ver" con el ataque de estilo paramilitar a un hombre de 23 años del Norte de Belfast el pasado lunes 12.
Se entiende que los secuestradores del joven no indicaron a este el motivo del ataque de castigo ni el grupo que representan.
Martin Óg Meehan portavoz de CFAD dijo que no eran responsables de los disparos.
"CFAD es la única organización de la zona que trata de forma proactiva la cuestión de las drogas. Nosotros no disparamos a nadie. Lo que hacemos es exponer e identificar a las personas a la comunidad en general. Trabajamos con la comunidad, no nos intimidan."
También dijo que los miembros de CFAD se habían reunido con Barry Liggett(el joven tiroteado) en iglesia de Holy Cross el año pasado para discutir las preocupaciones acerca de sus actividades, pero que no habían tenido contacto con él en los últimos tiempos.

El grupo también ha comentado que un padre les vino a ver junto a su hijo de 14 años,preocupado tras encontrar drogas en el cuarto del muchacho,y según parece el joven ha dicho que estaba siendo utilizado por narcos para distribuir la droga.
Y por último este grupo ha negado tener que ver con las recientes cartas que se están recibiendo en algunos hogares de Ardoyne con amenazas(unas 20 personas han sido advertidas por el PSNI de que sus vidas corren peligro),y han dicho que están intentando saber quien está suplantando el nombre del grupo.

viernes, 23 de octubre de 2009

Resolución sobre la extradición de Iñaki De Juana en noviembre

Noticia de EFE/Dublín.-sacada de Soitu-

El tribunal de Belfast que tramita la orden de extradición emitida por la Justicia española contra el ex preso etarra José Ignacio de Juana Chaos emitirá una sentencia definitiva el próximo mes de noviembre, informaron hoy fuentes judiciales.

La Justicia norirlandesa ha fijado las fechas del 12 y 13 de noviembre en previsión de que la lectura del fallo del magistrado instructor, Thomas Burgess, se prolongue en el tiempo, añadieron las fuentes.

Burgess analiza desde principios de abril los alegatos de la defensa de De Juana en contra de su sentencia del pasado 10 de marzo.

En ella, el juez consideró que el delito de enaltecimiento del terrorismo que le imputa la Justicia española es susceptible de extradición, en virtud de la ley británica sobre terrorismo de 2006.

La defensa indicó, tras conocer aquel fallo, que en España se está dando un proceso judicial viciado en el que se prejuzga al ex preso de ETA y, por lo tanto, se violan sus derechos fundamentales.

Además, los abogados de De Juana piden al juez que se tenga en consideración "el impacto del aislamiento y la detención incomunicada" que sufrió durante dieciocho de sus veintiún años de cárcel en España.

Esos argumentos forman la base del rechazo de la defensa a la extradición del ex preso etarra, quien permanece en Belfast en libertad vigilada desde el pasado 17 de noviembre.

Sus abogados también tachan de "defectuosa", "contradictoria" y "demasiado vaga" la orden europea de detención cursada por la Audiencia Nacional española para el arresto del ex jefe del "Comando Madrid" de ETA.

La defensa sostiene que la orden se basaba en informaciones periodísticas que reproducían las palabras de una carta leída por una mujer en el homenaje que se rindió en agosto de 2008 en San Sebastián a De Juana -ausente en ese acto- tras salir de la cárcel, donde cumplió 21 de los 3.000 años de prisión a que fue condenado por 25 asesinatos cometidos como miembro de ETA.

La Audiencia Nacional cree que puede haber delito en el final de la misiva, atribuida al excarcelado, que reza: "sólo quiero recordar las palabras de un gran hombre y por suerte amigo de este pueblo: '¡Aurrera Bolie!' ('Adelante la pelota', en lengua vasca)", expresión con la que el fallecido histórico dirigente de ETA Domingo Iturbe Abasolo, alias "Txomin", solía terminar sus discursos.

Por eso, el juez Eloy Velasco, de la Audiencia Nacional, pidió la entrega de De Juana, a fin de poderle interrogar sobre la carta.

El proceso puede prolongarse todavía más porque después de la respuesta de Burgess a las eventuales alegaciones, el caso podría pasar al Tribunal de Apelaciones de Belfast, en primera instancia, y posteriormente al Tribunal Supremo en Londres, máxima instancia judicial del Reino Unido.

Reivindicaciones de Republican Action Against Drugs (RAAD)

Acción Republicana Contra las Drogas (RAAD) ha confirmado estar detrás de un ataque armado a un adolescente en Waterside, Derry el fin de semana pasado.
El joven,con 17 años de edad, fue tiroteado en ambas piernas después de que cuatro hombres irrumpieran en una casa en Virginia court en Gobnascale alrededor de las 10 horas del sábado.
Dos de ellos se enfrentaron al joven , en un dormitorio y le dispararon dos veces antes de su fuga en un coche.
El grupo ha afirmado que el adolescente está "muy involucrado" en el comportamiento antisocial en la zona.
RAAD también desestimó las afirmaciones de que un ataque a un hombre en la zona de Brandywell a principios de este mes fuese un caso de "identidad equivocada".
El grupo ha afirmado que el hombre recibió un disparo después de que admitió su participación en la venta de diversas sustancias ilegales.

Bomba contra una base del ejército en el norte de Belfast

El estallido del artefacto se produjo en la madrugada del 22 y estaba dirigida contra una base del ejército en el norte de Belfast , tras las posteriores investigaciones se encontró metralla, aparte de en el complejo militar, en varios jardines vecinos, según datos aportados por la policía.
El pequeño dispositivo fue arrojado a las puertas de la base en la zona de Ashfield Crescent , en la carretera de Antrim.
El artefacto fue examinado por artificieros del Ejército británico después de que varios residentes de la zona informasen haber oído una fuerte detonación en la madrugada.
Según los medios locales, en las instalaciones del Ejército Territorial, fuerza compuesta por voluntarios, no había en ese momento personal militar británico, objetivo principal de los grupos republicanos armados.
El Oficial Técnico del Ejército ha confirmado que se trataba de un artefacto explosivo viable, capaz de causar la muerte o lesiones graves.
La explosión se produjo dentro de los límites del campo causando algunos daños dentro del complejo, así como el lanzamiento de metralla a una serie de jardines de vecinos de la zona.

Confirmando que una persona había sido visto huyendo de la zona, el Inspector Jefe Campbell agregó: "Obviamente estamos aún en una fase muy temprana de esta investigación y se está trabajando para determinar quién realizó el ataque."

Nigel Dodds del DUP, planteó el incidente en la Cámara de los Comunes, haciendo hincapié en su satisfacción de que nadie había sido herido por la explosión.
"Creo que los mismos elementos criminales-refiriendose a la escalada de actividad armada republicana (llamada disidente)- son responsables de este incidente. Somos afortunados de que nadie ha muerto en este ataque", dijo.
También comento que la base esta bien instalada entre la vecindad y a renglón seguido comentó:
"Lo mismo no puede decirse de los criminales fascistas responsables de atentado terrorista de esta mañana que no tienen ningún tipo de apoyo dentro de la comunidad en general", dijo.
Posteriormente hizo un llamamiento a cualquiera que sepa algo sobre los responsables del atentado para que se ponga contacto con la policía.

Tierna Cunningham,del SF ha calificado el atentado de "imprudente".
Dijo que era incorrecto y no puede justificarse, y añadió que muchas familias en la zona residencial fueron puestas en peligro.
"Cualquiera que sea el grupo fue el responsable, tienen que darse cuenta de que no tendrán éxito en sus intentos por descarrilar el proceso de paz que tiene el pleno apoyo de la abrumadora mayoría de la gente en esta isla, incluida la comunidad republicana que estos grupos pretenden representar" , dijo.
"Estos micro- grupos están tratando de hacerse a ellos mismos relevantes, pero tienen que explicar cómo sus acciones lograrán una Irlanda unida".